千丈に落ちる

您好,这里懿落·千丈子
唯一混的圈子是生物圈
喜新厌旧
杂食
不会画画
感谢您的关注
谢谢您喜欢我的画(笑)

呕啊呕啊呕【梨本P】

嘔欸嘔欸嘔

歌:初音ミク

動画:梨本P

作曲:梨本P

作詞:梨本P



嘔欸

沉醉在夜色之中 搖頭晃腦

出口還真遠呐 還差個幾百步

清冷的夜風 拂過雙頰

就在這醉意將散之時

拐過那 第三個轉角

碰上了酸臭的 嘔欸嘔欸嘔嘔

惹得我不禁就 沒忍住吐了出來

一個勁地湧個不停 嘔欸嘔欸嘔欸嘔欸嘔

沖進樹叢 低下頭來

要吐出來了要吐出來了 嘔吐物肉便當

等到把胃袋 全部清空

萬歲燃料耗盡啦 周圍化作一片空白

一頭栽在 夜晚的公園

意識就此中斷 嘔欸嘔欸嘔嘔

趴倒在地 最後出現在視野中的

是沾滿了衣服的 嘔欸嘔欸嘔欸嘔欸嘔

總算醒過來時 天還沒亮

散落在身邊的 嘔欸嘔欸嘔嘔

慘不忍睹的我 恨不得就此消失

實在是無法忍受啦

眼淚 鼻涕 沾濕了一臉

連聲音也沒能忍住 嘔欸嘔欸嘔嘔

既傷心又丟臉 活著受罪還出醜

殘酷無情的 嘔欸嘔欸嘔欸嘔欸

拐過那 第三個轉角

碰上了酸臭的 嘔欸嘔欸嘔嘔

惹得我不禁就 沒忍住吐了出來

一個勁地湧個不停 嘔欸嘔欸嘔欸嘔欸嘔

嘔欸嘔欸嘔

我戳进去了!

给这个勤劳的老匹一次一等赏吧>>>

想死的十多岁,想杀人的二十多岁【梨本うい】

-翻譯:kyroslee  搬运自VOCALOID歌曲歌词分享- 




與想要變得快活的心情相違背 

 啊哈 回頭一看十幾歲的時光

一片黑暗 一片黑暗 沉下去是無底深淵

啊哈 後悔感又再浮現腦海

啊啊 一臉不悅的你笑着   雙目深處略帶混濁  

別掘出來啊

在夜裏尖叫 

住手啊baby

與想要毀滅的那份回憶相反

啊哈 重覆犯錯的現在

過去 未來 亦不曾吸取些許教訓 

啊哈 黑歷史航海

看吧 對過去了的蠢事就連鬼亦會不禁笑起來 

想着「無法反駁啊」躲在被窩之中 

說道「該痛快了吧」的我亦笑了起來

但還是無法當作什麼是都沒發生過啊

討厭討厭討厭啊 那種說話

在一句兩句三句交疊起來之處 

我的內心才不是那麼便利得

好痛苦好痛苦好痛苦 那般的你

可恨得想要將你殺死

可惡 可惡

我已經與你不同了啊

好想死好想死 好想死的十多歲

想活下去想活下去 現在是二十多歲

很快就來到了的 三十多歲

但笨蛋始終是無藥可治的

剛醒過來的我就在被窩裏

取笑着坐時光機到來的你

然而本質到了今時今日還是沒有改變吧

討厭討厭討厭啊 那種說話

在一句兩句三句交疊起來之處 

才不是那麼輕易就能改變

如此便利得過份內心呢 啊啊 

好痛苦好痛苦好痛苦 那般的你

我痛恨得想要將你殺死 

可惡 可惡

我已經與你不同了啊

你的未來就是如此模樣 

你的未來就是如此模樣 

你的未來就是如此模樣 

現在進行式的黑歷史

討厭討厭討厭啊 那種說話 

在一句兩句三句交疊起來之處 

我的內心才不是那麼便利得

那麼輕易就能改變呢 啊啊

好痛苦好痛苦好痛苦 那般的你

可恨得想要將你殺死

可惡 可惡

我已經與你不同了 

「一起來!」

討厭討厭討厭啊 那種說話

在一十百千萬次亦累積起來之處

我才沒有那麼輕易就能去討厭你 

如此的腦袋或是內心呢 啊啊 

好痛苦好痛苦好痛苦 那般的你 

我心愛得想要將你殺死

可惡 可惡

我此刻仍然充滿痛苦的感覺啊baby

想死的十多歲

想殺人的二十多歲


当欺诈师笑的时候【梨本うい】

当诈欺师露出微笑之时

作詞 作曲 動画・梨本うい

呗 初音ミク



被爱的人呐 可不是你 而是我自己啊

朝著听得见声音的方向

跪了下来 朝拜天空

红得 像是生锈的颜色

很想死的小丑

连化妆也没有 一脸蠢样

熬夜也要适可而止

快要天亮罗 不逃不行了

要逃到哪

很容易被骗的在床上也很好搞定

他人的不幸尝起来味道甜得像蜜

这个人世间呀 到处都是蠢蛋

当诈欺师露出微笑之时

请一边炫耀自己廉价的不幸然后给我你的眼泪吧

发狂哭喊的善人 纯粹的人为灾害

像是在都市中绽放的花朵一般

如果没被注意到的话 就没意义的存在

忘掉那副 丑陋的身体

我对通过了映像管的尸体

一点兴趣也没有 反正又不是真的

如果真的那麼恐怖的话

那就好好的 念个佛吧

南无阿弥陀佛

运送著幸福的 青色小鸟

要是翅膀脱落的话 就只是个垃圾

欺骗被骗的蠢蛋的 骗人的蠢蛋

既然都是蠢蛋 那就乾脆笑吧

当诈欺师露出微笑之时

就跟我说一些你那个又轻又薄的自尊吧

大声嚷嚷著自称教主 那样子真是丑到不能看

已经是老套的情歌

比起寻找著爱的形式

在那之前明明就知道该做些什麼吧

从梦中醒来的

羊群

睡也睡不著

要到何时 

要到何时 

如果是迷路的孩子 来过来吧

更加地让你感到爱地强力吸吮

深到骨髓为止

当诈欺师露出微笑之时

请一边炫耀自己廉价的不幸然后给我你的眼泪吧

发狂哭喊的善人 纯粹的人为灾害

像是在都市中绽放的花朵一般

要是半开的话就会被忘记的存在

好想在后天的这个时候

送给怀抱敬意的你这句话



去死


余命数十年【梨本うい】

けだるい朝からおはようさん
【从倦怠的早晨中探出了头的太阳公公】
やたらに晴れてうざったいね
【还真是极其晴朗 让人烦躁不已呢】
お日さまちょっと影に入っといて
【太阳啊 请你稍微躲进阴影中去吧】
眩しくて目も開けらんねえべ
【太过刺眼了 所以连眼睛也不想睁开啊】
見たくもない考えたくない
【不想去看 也不想去思考】
人間辞めて苔にでもなっちゃって
【不再当人 哪怕変成为青苔也可以吧】

あの頃良かったあの頃は
【那个时候真好啊 那个时候】
美化されすぎて狂っちゃって
【被过度美化而变得疯狂至极】
本当の事だか作ったもんか
【这是真的哦 才不是做出来的】
わかんちゃっちゃらってパープーペー
【我已经不懂不懂啦 啪噗吧】
思い出そうにも朝っぱら
【就算想要去回忆现在也还是大清早呢】
脳ミソ回ってねえ
【脑筋转不动了啊】

ゆっくりとゆっくりと
【慢慢地 安适地】
自殺繰り返して大往生
【进行着反复自杀 最后是寿终正寝】
何枚舌でも噛み切って
【无论咬断了多少条舌头】
明日の晩には生えちゃって
【却还是会在明天晚上又长出来】
じっくりとじっくりと
【紧盯着 死死地】
痛めて腐らせた回鍋肉
【满身疼痛被弄得腐烂了的回锅肉】
出来栄え残念賞でも頂いて
【毕竟做出来了 至少也请给我个安慰奖吧】
ほら舌なら噛み切った
【看呐 如果是舌头的话 只要咬断就好了】

生き延びれるまで生き延びて
【直到能算得上是长寿为止 都一直幸存了下来】
幸か不幸かは置いといて
【是福是祸 已不置可否了】
楽しめるうちに楽しめたのなら
【若趁着现在还能享乐 去好好体会的话】
花丸大バーゲン
【就把这当成 花丸大甩卖】
祭りもとうに終わっちゃって
【祭典也老早就已经结束了】
それなり余生笑えてんぜ
【就那样笑度余生吧】
大甘査定で見積もったとこで
【用过于乐观的态度去预估的结果是】
余命は数十年 数十年
【余命数十年 数十年】

ハッピーバースデー
【生日快乐】
祝ってやれ ご馳走たんまりだ
【来庆祝吧 于是请了很多次客】
えーえ ご機嫌だね
【哎哎 祝您安好哟】
くたびれ丸儲け
【赚了个满贯疲劳】
ろうそく吹き消した
【吹熄了蜡烛】
音無く消えてった
【悄无声息它便消失了】
終わってねえけど
【虽然还未结束】
終わってるような虚しさばっかっか
【但现在只感觉到 仿佛一切都已终结了般的 满心空虚了】

ゆっくりとゆっくりと
【慢慢地 不急不慌地】
オーラス土壇場でイーシャンテン
【在最后的绝境中 一向听】
何枚目だかのドラ切って
【还有多少张呢 喂 快来洗牌啊】
安めで良いなら鳴いちゃって
【感到心情舒畅的话就发出鸣叫吧】
じっくりとじっくりと
【死死地 紧盯不动着】
育ててフリテンの大チョンボ
【好容易等到了听牌 却不小心错和了】
笑って済まされるのなら笑っとけ
【如果真能一笑置之的话 那就笑吧】
ほら連荘急げ
【喂喂 快抢连庄吧】

生き延びれるまで生き延びて
【直到能算得上是长寿为止 都一直幸存了下来】
幸か不幸かは置いといて
【是福是祸 已不置可否了】
楽しめるうちに楽しめたのなら
【若趁着现在还能享乐 去好好体会的话】
花丸大バーゲン
【就把这当成 花丸大甩卖】
祭りもとうに終わっちゃって
【祭典也老早就已经结束了】
それなり余生笑えてんぜ
【就那样笑度余生吧】
大甘査定で見積もったとこで
【用过于乐观的态度去预估的结果是】
余命は数十年
【余命数十年】

生き延びれるまで生き延びて
【直到能算得上是长寿为止 都一直幸存了下来】
泣きたいときには泣いといて
【有想掉眼泪的时候那就放声大哭吧】
ふらっとそのうち笑える日が来りゃ
【在平坦无奇的时间里 便迎来了能够欢笑的日子】
花丸大バーゲン
【就把这当成 花丸大甩卖】
祭りもとうに終わっちゃって
【祭典也老早就已经结束了】
でも線香花火余ってんぜ
【但是线香花火还依然燃烧着余烬】
ほら火を灯せよ か弱い光で
【看呐再度点燃吧 那微弱的光亮中】
余命は数十年 数十年
【余命尚有数十年 数十年】

終わる

在某处有人死了【梨本うい】

搬运自av336234

神様 生まれてきて 本当ごめんなさい

神啊 我誕生在人世間 真的很對不起

神様 死んでなくて 本当ごめんなさい

神啊 我現在都還沒死 真的很對不起

神様 僕はとても ダメな人です

神啊 我是個非常 沒用的人

神様 僕はとても クズな人です

神啊 我是個超像 垃圾的人

六畳一間のこの世界

六張榻榻米大的這個世界

部屋の隅にたたずんでいる

在房間的角落佇立著

啊啊 在電視的另一邊

在哪邊有哪個誰死了

僕には関係ないけれど

雖然和我沒啥關係

悲しーね 悲しーね

自己嫌悪してる暇もなく

狭い部屋の中 息をする

啊啊 活得幸福 真~的對不起啊

在哪邊有哪個誰死了

僕には関係ないけれど

全然寂しくないけれど

大切な人が死んだなら

雖然就算重要的人死了

一生忘れやしないけど

知らない誰かが死んだって

悲しーね 悲しーね

這樣就OK了嗎

想要被人喜欢
不然活着就没意义了

梨本P把我杀死了 【とある厨二の大学生】

梨本うい把我给杀了

翻译:hibiki

字幕:Chitokun

在上课中的教室 一个人听著课

后面则是骚动的 满是喧哗的世界

在被关在 上课中的教室的时间里

后面一片骚动 是什麼这麼开心呢

大概就像是拖拉著 都一样的每天过著生活吧

就像是把普通的言词漩涡 给吐掉一样过著生活喔

回到房间喊声鬼在外 把iPod拿在手上

将喜欢的音乐 自耳朵灌入脑内

跟平常一样

啥也不想地扬起拳头

将身体交给粗暴的吉他

唱著像喊叫声一样的歌

在夜里喝著拉格啤酒

全部都是别人不好啦 谁都不肯了解我

把一堆道理压在我身上 到底是多无聊的人类啊

全部都是别人不好啦 不管是谁都不懂

只有那个人 真的了解我啊

满是自恋

「虽然不可能会尽如人意

但别自以为是悲剧的女主角啊

自己招来的悲惨日子

可别去怪在别人头上啊」

是啊你就是我的神

在自顾自造出的形象中

虽然也不了解真正的你

却把它和自己重叠自己玩了起来

明明就喜欢独处的时间

却又是天生的闹场咖

也不肯去努力改变自己

而对周遭吐著口水的大废物

反正如果要死的话那就乾脆啊

我还比较想被你杀死呢

在普普通通的灰色世界里

梨本うい把我给杀了

现女集中营
全名《现代有病少女的集中所居》
全员共13位
Kelly3位

p1EY子p2设定p3旧设
(旧设只是很单纯的想着和别人性/爱,和写色/情小说罢了)【只是在意/淫】
p4,5正经的孩子